logo kopfgrafik links adresse mitte kopfgrafik rechts
   
Facebook Literaturhaus Wien Instagram Literaturhaus Wien

FÖRDERGEBER

Bundeskanzleramt

Wien Kultur

PARTNER/INNEN

Netzwerk Literaturhaeuser

mitSprache

arte Kulturpartner

Incentives

Bindewerk

kopfgrafik mitte

Ins Deutsche übersetzt von … Alexander Sitzmann


Alexander Sitzmann, Foto: Valzhyna Mort

Di, 25.04.2017, 19.00 Uhr

Lesung & Gespräch

Alexander Sitzmann, ausgezeichnet mit dem Österreichischen Staatspreis für literarische Übersetzung 2016, übersetzt Lyrik, Prosa und Theatertexte aus dem Bulgarischen, Makedonischen, Norwegischen, Dänischen und Isländischen.

Mit sprachschöpferischer Finesse gelingt es ihm, so unterschiedliche Autor/inn/en wie Georgi Gospodinov, Alek Popov, Lidija Dimkovska und Nikola Madzirov oder Eiríkur Örn Norðdahl und Mette Moestrup mit ihren vielfältigen Klangfarben und Stilebenen ins Deutsche zu übertragen.

Sven Hakon Rossel, emeritierter Professor für Skandinavistik und Vergleichende Literaturwissenschaft, der sich seit Jahren mit den literarischen und kulturellen Wechselbeziehungen zwischen Österreich und Skandinavien beschäftigt, spricht mit Alexander Sitzmann über dessen Arbeit.

(Eine Veranstaltung der IG Übersetzerinnen Übersetzer)

 

 

 

 

 

 

 

 


Link zur Druckansicht
Veranstaltungen
Nahaufnahme – Österreichische Autor/inn/en im Gespräch: Barbi Markovic - VERSCHOBEN AUF 2021

Mi, 02.12.2020, 19.00 Uhr Lesung & Gespräch Die Veranstaltung wird aufgrund der neuen...

Der großartige Zeman Stadlober Leseklub featuring Oliver Welter - VERSCHOBEN AUF 2021

Do, 03.12.2020, 19.00 Uhr Lesungen mit Kunst & Musik Die Veranstaltung wird aufgrund der...

Ausstellung
Claudia Bitter – Die Sprache der Dinge

14.09.2020 bis 25.02.2021 Seit rund 15 Jahren ist die Autorin Claudia Bitter auch bildnerisch...

Tipp
LITERATUR FINDET STATT

Eigentlich hätte der jährlich erscheinende Katalog "DIE LITERATUR der österreichischen Kunst-,...