logo kopfgrafik links adresse mitte kopfgrafik rechts
   

FÖRDERGEBER

   Bundeskanzleramt

   Wien Kultur

PARTNER/INNEN

   Netzwerk Literaturhaeuser

   arte Kulturpartner
   Incentives

   Bindewerk

kopfgrafik mitte
19.10.10 Kategorie: Veranstaltungen

Ins Deutsche übersetzt von ...

Di, 19.10.2010, 19.30 Uhr

Lesung & Gespräch

Seit vielen Jahren übersetzt Jacqueline Csuss englischsprachige Literatur für Kinder und Jugendliche. Mit Karin Haller spricht sie unter anderem über die Herausforderungen, die etwa die Sprachspielereien einer Ros Asqith oder die Polyphonie eines Bali Rai mit seinen Färbungen und Soziolekten an ihre sprachliche Kreativität darstellen.
Jacqueline Csuss, geb. 1960 in Wien, Übersetzer- und Dolmetschstudium (Englisch, Spanisch) in Wien. Übersetzt seit 1990 vornehmlich aus dem Englischen Sachbücher, Theaterstücke und Belletristik. Mehrfach ausgezeichnet, zuletzt mit dem Österreichischen Kunstpreis in der Sparte Kinder- und Jugendliteratur 2010.
Karin Haller, studierte Germanistik und Romanistik. Leitet seit 1993 das Institut für Jugendliteratur in Wien. Publikationen und Vorträge im Bereich Kinder- und Jugendliteratur, Leseforschung und Leseförderung.
(Eine Veranstaltung der Übersetzergemeinschaft)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suche in den Webseiten  
Link zur Druckansicht
Veranstaltungen
Der Zeitungsausschnitt – Ein Papierobjekt der Moderne

Fr, 20.10.2017, 20.00 Uhr Eröffnung der Ringvorlesung "Der Zeitungsausschnitt"Vortrag...

Verleihung des Reinhard-Priessnitz-Preises an Hanno Millesi

Mo, 23.10.2017, 19.00 Uhr Preisverleihung & Lesung "Hanno Millesi ist Meister darin,...

Ausstellung
Sabine Groschup – AUGEN SPRECHEN TRÄNEN REDEN* 101 Taschentücher der Tränen und ausgewählte Installationen *F. M. gewidmet

Mit AUGEN SPRECHEN TRÄNEN REDEN präsentiert das Literaturhaus Wien textspezifische Arbeiten sowie...

Tipp
flugschrift Nr. 19 von KIKKI KOLNIKOFF aka MIROSLAVA SVOLIKOVA

Beim Auffalten der flugschrift Nr. 19 wird man umgehend konfrontiert mit einem ständigen...

Incentives – Austrian Literature in Translation

Neue Beiträge zu Clemens Berger, Sabine Gruber, Peter Henisch, Reinhard Kaiser-Mühlecker, Barbi...