logo kopfgrafik links adresse mitte kopfgrafik rechts
   

FÖRDERGEBER

   Bundeskanzleramt

   Wien Kultur

PARTNER/INNEN

   Netzwerk Literaturhaeuser

   arte Kulturpartner
   Incentives

   Bindewerk

kopfgrafik mitte

Iris Denneler: Von Namen und Dingen.

Erkundungen zur Rolle des Ich in der Literatur am Beispiel von Ingeborg Bachmann, Peter Bichsel, Max Frisch, Gottfried Keller, Heinrich von Kleist, Arthur Schnitzler, Frank Wedekind, Vladimir Nabokov und W. G. Sebald.
Würzburg: Königshausen & Neumann, 2001.
181 S.; brosch.; DM 45.-.
ISBN 3-8260-1940-7.

"Es gibt nichts Mysteriöseres als das Leuchten von Namen und unser Hängen an solchen Namen, und nicht einmal die Unkenntnis der Werke verhindert das triumphierende Vorhandensein von Lulu und Undine, von Emma Bovary und Anna Karenina, von Don Quijote, Rastignac, dem Grünen Heinrich und Hans Castorp", bekannte Ingeborg Bachmann in ihrer Frankfurter Poetikvorlesung. Diese "Tyrannei der Namen ist darin begründet, daß sie einen Ruch von Magie behalten haben" (Hans Blumenberg), zumal in der Literatur, wo Namen immer etwas bedeuten. So wie ein gelungener erster Satz mit wohlkalkulierten special effects ist auch die gelungene Namensgebung für eine literarische Figur ein traditionelles und genuines PR-Mittel der Literatur. Gelingen kann sie auf vielfältige Weise. Der Name kann aufgrund seiner auratisch-evokativen Kraft, seines faszinierenden Klangbilds wirken, oder er kann ein hintergründiger bis sprechender Kommentar zum Charakter der Figur sein. Aus Elias Canettis Roman "Die Blendung" schreibt sich mit dem Bibliotheksbrand auch der Name des Sinologen Peter Kien dem Gedächtns ein, und Herrn Mittler aus Goethes "Wahlverwandtschaften" vergißt man nicht leicht, weil er seinem Namen in auffälliger Wiese gerade nicht gerecht wird. Ein besonderer Namenszauberer war Thomas Mann: Adrian Leverkühn, Felix Krull oder Tonio Kröger, der den Grundkonflikt der Novelle schon im Namen verankert mitträgt, sind einmalige Würfe. Das hätte die boomende Branding-Branche unserer Tage in ihrer rastlosen Suche nach erfolgsträchtigen Markennamen nicht besser gekonnt.

Iris Denneler unternimmt in dem vorgelegten Band den Versuch, die sprachphilosophische bis magische Dimension des Benennens anhand exemplarischer Textanalysen mit literaturwissenschaftlichen Fragestellungen zu verbinden. Die Geste des Geschichten-Erfindens impliziert immer das Erfinden von Namen, auch wenn die Zeit der vertrauensvollen Namensgebung lange schon vorbei ist. Im Zentrum steht dabei die Suche nach den Unschärfezonen von Ich-Identitäten und Rollenspielen. Bei Ingeborg Bachmanns "Malina" etwa ist die komplexe Identitäts- und Geschlechterrollenproblematik schon in den Namen der Titelfigur eingeschrieben. Für Autoren wie Peter Bichsel und Max Frisch fungierte das "ich erfinde mir einen Namen" immer wieder als Motor ihres literarischen Erzählens. Das bodenlose Spiel der Gantenbein-Erzählungen ist eine der konsequentesten Inszenierungen einer Lebensgeschichte als "Palimpsest aus präfigurierten Geschichten" (S. 51).

Sind die bisher genannten Autoren eher vertraute Beispiele für die Krise der Identitätspräsentation in der Gegenwart, zieht Iris Denneler für ihre Untersuchung auch ältere Autoren heran. Bei Gottfried Keller wird das komplexe Spiel mit Namen als allgemeinen Rollenvorgaben und biographische Codes als Werkkonstante - nicht nur im "Grünen Heinrich" - sichtbar. Heinrich von Kleists Werk zeigt sich so, beginnend von der "Familie Schroffenstein", geprägt vom "tödliche Rätsel der Identität" und der insistenten Frage nach dem Ich-Bewußtsein, das sich hinter dem Namen verbirgt. Anders die Funktion des Spiels mit Namensenthüllung und -verhüllung bei Arthur Schnitzler, wo es für versuchte oder verweigerte Nähe steht, für Herstellung oder Ablehnung von Intimität. Oder Wedekinds "Lulu", klassisches Spiegelbild männlicher Wünsche und Phantasien, die schon im phonetischen Spiel ihres Namens das Skandalon ihrer literarischen Existenz mit sich trägt. Auch Nabokovs "Lolita", diese "Hymne an Vokale und Konsonanten" gehorcht, wie viele seiner Figurennamen, einer Lautspur, entstanden aus der Leidenschaft ihres Autors für phonetische und phonologische Entdeckungen, wohl auch evoziert durch den erzwungenen Sprachwechsel des Emigranten. Die abschließende Analyse gilt W. G. Sebalds Roman "Die Ausgewanderten", in dem das Gedächtnis der Namen die Spur der Erinnerung wachhält. Daß darüber hinaus eine beeindruckende Fülle weiterer Texte in die Arbeit eingeflossen sind, ist der umfangreichen Literaturliste zu entnehmen.

Evelyne Polt-Heinzl
9. April 2001

Suche in den Webseiten  
Link zur Druckansicht
Veranstaltungen
Displaced. Die Figur des (R)Emigranten im Film nach 1945.

Di, 17.10.2017, 19.00 Uhr Montage in Bild und Ton Dass die Heimat Fremde geworden ist, hat...

Doing Gender in Exile. Flüchtlings- und Exilforschung im Dialog

Mi, 18.10.2017, 19.00 Uhr Diskussion Die Eröffnungsveranstaltung der Jahrestagung der...

Ausstellung
Sabine Groschup – AUGEN SPRECHEN TRÄNEN REDEN* 101 Taschentücher der Tränen und ausgewählte Installationen *F. M. gewidmet

Mit AUGEN SPRECHEN TRÄNEN REDEN präsentiert das Literaturhaus Wien textspezifische Arbeiten sowie...

Tipp
flugschrift Nr. 19 von KIKKI KOLNIKOFF aka MIROSLAVA SVOLIKOVA

Beim Auffalten der flugschrift Nr. 19 wird man umgehend konfrontiert mit einem ständigen...

Incentives – Austrian Literature in Translation

Neue Beiträge zu Clemens Berger, Sabine Gruber, Peter Henisch, Reinhard Kaiser-Mühlecker, Barbi...