Aktuelles

Neuer Mustervertrag für Übersetzungen

Am 17. April unterzeichneten Alexander Potyka, der Vorsitzende des Österreichischen Verlegerverbands, und Werner Richter, der Vorsitzende der IG Übersetzerinnen Übersetzer, im Literaturhaus in Wien den neuen Mustervertrag für Übersetzungen.

Foto © Katharina Fröschl-Roßboth

Erstmals haben sich damit die beiden Sparten auf einen gemeinsamen Mustervertrag für Übersetzungen geeinigt, der die Interessen beider Seiten berücksichtigt und eine fundierte Basis für die Zusammenarbeit zwischen ÜbersetzerInnen und Verlagen bietet. Im Rahmenvertrag verpflichten sie sich, darauf hinzuwirken, dass nicht ohne zwingenden Grund zum Nachteil von ÜbersetzerInnen von diesem Mustervertrag abgewichen wird.

 

TEMPORA IN DER ÜBERSETZUNG

35. Österreichisches Übersetzerseminar, 10. - 12. Mai 2019
Landhotel Yspertal, Ysper/NÖ

Programm 35. Österreichisches Übersetzerseminar
10. - 12. Mai 2019


Anmeldeformular 35. Österreichisches Übersetzerseminar

Ausschreibung Studierendenstipendium 35. Österreichisches Übersetzerseminar

ÜbersetzerInnenpreis der Stadt Wien

Ausschreibung 2019
Kinder- und Jugendliteratur

Der ÜbersetzerInnenpreis der Stadt Wien wird im Jahr 2019 für das Genre „Kinder- und Jugendliteratur” ausgeschrieben (keine Bilderbücher). Der mit Euro 4.000,-- dotierte Preis richtet sich an den Nachwuchs und zeichnet Übersetzerinnen und Übersetzer mit Wien-Bezug aus, die noch keine oder erste Publikationen im Bereich der literarischen Übersetzung haben.

Einzureichen ist eine veröffentlichte oder unveröffentlichte Übersetzung von 10 bis 15 Normseiten (30 Zeilen zu max. 60 Anschlägen) aus einer Fremdsprache ins Deutsche oder in eine andere in Österreich gebrauchte Regional- oder Minderheitensprache und der dazugehörige Originaltext. Die Übersetzung soll inhaltlich und formal den Kriterien eines publikationsreifen Textes entsprechen.

Übersetzungen eigener Texte sind nicht Gegenstand dieser Ausschreibung.

Fügen Sie Ihrer Einreichung neben dem beiliegenden Formular bitte eine Liste bei, in der Ihre bisherige Übersetzungstätigkeit vollständig dokumentiert ist, oder ggf. eine Erklärung, dass Sie noch keine Übersetzungen publiziert haben. Einzureichen ist auch ein kurzer Lebenslauf zum Nachweis Ihres Wien-Bezugs (in Wien geboren und/oder seit 3 Jahren Hauptwohnsitz in Wien).

Einzureichende Unterlagen:

Einsendeschluss: 24. September 2019 (Absendedatum der e-Mail bzw. Datum des Poststempels)

Einreichungen an:
IG Übersetzerinnen Übersetzer
Mag. Nadja Grössing, Tel. 01/526 20 44 18
ng(at)literaturhaus.at

ÜbersetzerInnenstipendien der Stadt Wien

Arbeitsstipendien fördern Projekte zur Übersetzung fremdsprachiger Literatur ins Deutsche bzw. in eine in Österreich anerkannte Regional- oder Minderheitensprache. In Frage kommen dabei Literatur im engeren Sinn (Lyrik, Prosa, Drama, Essay, Kinder- und Jugendliteratur) sowie sprachlich und stilistisch anspruchs­volle Werke der Geisteswissenschaften.

Reisestipendien dienen dem Zweck der fachlichen Weiterbildung oder der Unterstützung einer Reise, die für Recherchearbeiten im Zusammenhang mit einem Übersetzungsprojekt erforderlich ist.

Einzureichende Unterlagen:

Einreichfristen: 31. März, 30. Juni, 30. September, 31. Dezember

Einreichungen an:
IG Übersetzerinnen Übersetzer
Mag. Nadja Grössing, Tel. 01/526 20 44 18
ng(at)literaturhaus.at