logo kopfgrafik links adresse mitte kopfgrafik rechts
   
Facebook Literaturhaus Wien Instagram Literaturhaus Wien

FÖRDERGEBER

Bundeskanzleramt

Wien Kultur

PARTNER/INNEN

Netzwerk Literaturhaeuser

mitSprache

arte Kulturpartner

traduki

Incentives

kopfgrafik mitte

Latest books / Neueste Bücher (Frühjahr 2023)


>> Archive          >> Translators

Incentives – Austrian Literature in Translation showcases a representative selection of new publications by Austrian authors, with the aim of encouraging the translation of works of very new Austrian literature and their publication abroad. Incentives features established authors and distinguished debut writers alike, and experimental texts and poetry as well as novels and short stories. Each work is presented with an excerpt and a short review, in German and four other languages.
Its collaboration with well-known translators also makes Incentives a platform for translators of Austrian literature.
Incentives is a shared project realized by the Literaturhaus-Buchmagazin and the IG Übersetzerinnen Übersetzer. It was founded in 2008 in cooperation with the European Platform for Literature readme.cc. Since 2015, the literature tips in five languages have been directly accessible on the Literaturhaus website.

Incentives – Austrian Literature in Translation stellt eine repräsentative Auswahl von Neuerscheinungen österreichischer Autor:innen vor, mit dem Ziel, Impulse für die Übersetzung und Veröffentlichung neuester österreichischer Literatur im Ausland zu setzen. Werke arrivierter Autor:innen stehen dabei neben beachteten Debuts, Romane und Erzählungen neben experimentellen Texten und Lyrik. Jedes Werk wird mit einer Leseprobe und einer Kurzrezension auf Deutsch und in vier weiteren Sprachen präsentiert.
Durch die Zusammenarbeit mit renommierten Übersetzer:innen ist Incentives gleichzeitig auch eine Plattform für Übersetzer:innen österreichischer Literatur.
Incentives ist ein gemeinsames Projekt des Literaturhaus-Buchmagazins und der IG Übersetzerinnen Übersetzer. Es wurde 2008 in Kooperation mit der Europäischen Literaturplattform readme.cc ins Leben gerufen. Seit 2015 sind die fünfsprachigen Literaturtipps direkt auf der Literaturhaus-Webseite abrufbar.


Contact:
Nadja Grössing (IG Übersetzerinnen Übersetzer)
n.groesbxrshsing(3wdaturn)lllfiteraturhaunk/dys.atuz (n.groegvssingpnkyw@literatura1haus.aqa/t)

Link zur Druckansicht
Veranstaltungen
Eine praktische Umsetzung des Studiums der Sprachkunst

Mo, 12.06.2023, 19.00 Uhr Lesung von Studierenden des Masterstudiengangs des Instituts für...

»Wenn du gehst …« Ein Abend für Ilse Tielsch

Di, 13.06.2023, 19.00 Uhr Ilse Tielsch, geboren 1929, aufgewachsen im südmährischen Hustopece, hat...

Ausstellung
WENDY PFERD TOD MEXICO oder WAS WILLST DU SEHEN?

KLANGCOMIC Arbeiten von Natascha Gangl, Maja Osojnik, Toño Camuñas, Martin Egger, Birgit Kellner...

Tipp
Presserevue »ÖSTERREICHISCHE LITERATUR 2021/2022«

Mit der Presserevue zur Österreichischen Literatur 2021/22 - herausgegeben von Philipp Hubmann,...

OUT NOW : flugschrift Nr. 43 von Mario Huber

Die 43. Ausgabe der flugschrift ist eine Zusammenstellung von Dialektgedichten des Autors und...