logo kopfgrafik links adresse mitte kopfgrafik rechts
   
Facebook Literaturhaus Wien Instagram Literaturhaus Wien

FÖRDERGEBER

Bundeskanzleramt

Wien Kultur

PARTNER/INNEN

Netzwerk Literaturhaeuser

mitSprache

arte Kulturpartner

traduki

Incentives

Bindewerk

kopfgrafik mitte

Richard Gross


Geboren 1959 in Schalchen, OÖ.
Studium romanischer Sprachen in Salzburg, Salamanca und Wien. Übersetzerausbildung, Promotion in iberoromanischer Sprachwissenschaft (Spanisch, Katalanisch). Von 1989 bis 2008 Lehrtätigkeit an Universitäten in Barcelona und Wien sowie Übersetzungen für spanische Verlage. Lebt als freier Übersetzer in Wien.
Übersetzungen ins Spanische von Marlen Haushofer (gemeinsam mit María Esperanza Romero), Fred Wander, Walter Kappacher, Franz Kain, Ludwig Winder, Hugo Bettauer, Hans Magnus Enzensberger, Walter Benjamin, Erich Hackl (teilw. gemeinsam mit M. E. Romero), Elfriede Jelinek, Marlene Streeruwitz, Xaver Bayer, Adolf Loos, Sigmund Freud u. a. Mehrere Arbeitsstipendien des BMUKK. Übersetzerprämien des Bundeskanzleramts bzw. BMUKK in den Jahren 2o03-2006 (jeweils gemeinsam mit M. E. Romero) sowie 2011-2015 (2014 gemeinsam mit Cecilia Dreymüller).

richardgross@aon.8ey4atom

___________________________________


Nació en Schalchen (Alta Austria) en 1959.
Estudios de lenguas románicas en Salzburgo, Salamanca y Viena. Licenciado en Traducción y doctor en Filología Iberorrománica. De 1989 a 2008, actividad docente en universidades de Barcelona y Viena; traducciones para editoriales españolas. Es traductor autónomo y vive en Viena.
Traducciones al español de Marlen Haushofer (junto con M. Esperanza Romero), Fred Wander, Walter Kappacher, Franz Kain, Ludwig Winder, Hugo Bettauer, Hans Magnus Enzensberger, Walter Benjamin, Erich Hackl (algunas compartidas con M. E. Romero), Elfriede Jelinek, Marlene Streeruwitz, Xaver Bayer, Adolf Loos, Sigmund Freud, etc. Ha recibido varias becas de trabajo del Ministerio de Educación, Arte y Cultura (BMUKK), así como primas a la calidad de la traducción, otorgadas por la Cancillería Federal o el BMUKK, en los años 2o03-2006 (todas junto con M. E. Romero) y 2011-2015 (en 2014 conjuntamente con Cecilia Dreymüller).
<br />richardgrosbhtncs@aon.ausat (richardgros1ts@aon.+fn/at+lx5)

 

 

 

 

 

Link zur Druckansicht
Veranstaltungen
Lesegebärden

Do, 19.05. bis Fr, 20.05.2022 Tagung mit Vorträgen, Lesung & Gespräch Die Veranstaltungen...

Super LeseClub mit Diana Köhle & David Samhaber

Mo, 23.05.2022, 18.30-20.30 Uhr Leseclub für Leser:innen von 15 bis 22 Jahren Du willst dich...

Ausstellung
flugschrift – Literatur als Kunstform und Theorie

02.03.2022 bis 30.06.2022 flugschrift ist ein österreichisches Zeitschriftenprojekt, das...

Tipp
flugschrift Nr. 39 von Herta Müller

In Kooperation mit dem internationalen Literaturfestival Erich Fried Tage erscheint dieser Tage...

INCENTIVES - AUSTRIAN LITERATURE IN TRANSLATION

Unsere letzten Buchtipps: Thomas Arzt, Doris Knecht, Hanno Millesi und Teresa Präauer auf Deutsch,...