logo kopfgrafik links adresse mitte kopfgrafik rechts
   
Facebook Literaturhaus Wien Instagram Literaturhaus Wien

FÖRDERGEBER

Bundeskanzleramt

Wien Kultur

PARTNER/INNEN

Netzwerk Literaturhaeuser

mitSprache

arte Kulturpartner

traduki

Incentives

Bindewerk

kopfgrafik mitte

Jake Schneider


Jake Schneider ist Wahlberliner aus New Jersey. Nach seinem Abschluss in Kreativem Schreiben und Fremdsprachen von Sarah Lawrence College in New York erhielt er ein Stipendium für literarische Übersetzung der US-amerikischen Bundeskunststiftung NEA, um den Lyrikband Fragmentierte Gewässer von Ron Winkler zu übersetzen. Der englische Fassung erschien 2016 bei Shearsman Books. Er ist außerdem Chefredakteur von SAND, der Berliner englischsprachigen Literaturzeitschrift.

___________________________________


Jake Schneider is a New Jersey native and Berliner by choice. After studying creative writing and languages at Sarah Lawrence College in New York, he received a Literary Translation Fellowship from the US National Endowment for the Arts to translate Ron Winkler's poetry collection Fragmented Waters. The translation was released by Shearsman Books in 2016. He is also the editor in chief of SAND, Berlin's English-language literary journal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link zur Druckansicht
Veranstaltungen
Super LeseClub mit Diana Köhle & David Samhaber

Mo, 20.09.2021, 18.30 bis 20.30 Uhr Leseclub für Leser/innen von 15 bis 22 Jahren Du willst...

Junge LiteraturhausWerkstatt

Mi, 22.09.2021, 18.00–20.00 Uhr Schreibwerkstatt für 14- bis 20-Jährige Du möchtest dich mit...

Ausstellung
Tipp
OUT NOW: flugschrift Nr. 35 von Bettina Landl

Die aktuelle flugschrift Nr. 35 konstruiert : beschreibt : reflektiert : entdeckt den Raum [der...

INCENTIVES - AUSTRIAN LITERATURE IN TRANSLATION

Neue Buchtipps zu Ljuba Arnautovic, Eva Schörkhuber und Daniel Wisser auf Deutsch, Englisch,...